Explore Japanese Artwork, Japanese Prints, and more!

Explore related topics

Ogata Korin. Wind God. Edo Period. 1700s.

風神 Fujin Raijin-zu Byobu (Japanese god of the wind and thunder) by OGATA Korin Important cultural properties of Japan, 尾形光琳「風神雷神図屏風」

Wind God screen (left) (Fujin) from Wind and Thunder Gods pair (Fujin Raijin zu). Sakai Hōitsu (1761-1828). idemitsu museum of art. Japan.

Wind God screen (left) (Fujin) from Wind and Thunder Gods pair (Fujin Raijin zu). Sakai Hōitsu Idemitsu museum of art.

尾形光琳作:重要文化財「風神雷神屏風図」(1710) 86年後、俵屋宗達の原本を時間と手間をかけ正確に複写、光琳の宗達に対する畏敬の念が良く表れている(東京国立博物館蔵)

東京国立博物館 ‥ 大琳派展(尾形光琳生誕350年)

Fujin Raijin-zu Byobu (Japanese god of the wind and thunder) by OGATA Korin

Tawaraya Sotatsu 国宝 風神雷神図屏風(左隻) 俵屋宗達筆 所蔵先 京都・建仁寺

Artist Tawaraya Sotatsu (about AD) Thunder and Wind Gods, Screen, Important Cultural Property Gold leaf and ink on paper; section of a folding screen Edo Period - Located at Kennin-ji in Kyoto

Tawaraya Sotatsu 国宝 風神雷神図屏風(右隻) 俵屋宗達筆 所蔵先 京都・建仁寺

Tawaraya Sotatsu 国宝 風神雷神図屏風(右隻) 俵屋宗達筆 所蔵先 京都・建仁寺

Torii Kiyomitsu (Japanese, 1735–1785). Japan. The Actor Iwai Hanshiro as a Oiran Reading a Love Letter While Reading upon a Black Carabao, ca. 1763. The Metropolitan Museum of Art, New York. Edo period (1615–1868). The Francis Lathrop Collection, Purchase, Frederick C. Hewitt Fund, 1911 (JP693)

Torii Kiyomitsu (Japanese, - The Actor Iwai Hanshiro as a Oiran Reading a Love Letter While Reading upon a Black Carabao, ca.

God of the wind god of thunder

God of the wind god of thunder Raijin(雷神) and Fuujin(風神)

今村勝渓雅紹 『龍図』【掛軸 Hanging scroll】浮世絵・掛軸・書画・骨董・古美術品の販売・鑑定・買取

今村勝渓雅紹 『龍図』【掛軸 Hanging scroll】浮世絵・掛軸・書画・骨董・古美術品の販売・鑑定・買取

White Streak in the Waves Zhang Shun (浪裡白跳張順), from the series "The 108 Heroes of the Popular Suikoden (Tsuzoku Suikoden goketsu hyaku-hachi-nin no hitori)" / Utagawa Kuniyoshi (Japanese Ukiyo-e Printmaker, ca.1797-1861)

White Streak in the Waves Zhang Shun (浪裡白跳張順), from the series "The 108 Heroes of the Popular Suikoden (Tsuzoku Suikoden goketsu hyaku-hachi-nin no hitori)" / Utagawa Kuniyoshi (Japanese Ukiyo-e Printmaker,

一反木綿

Ittan-momen / 一反木綿 ("One-tenth hectare of cotton") is a Tsukumogami formed from a roll of cotton. Ittan-momen flies through the air at night and attacks humans, often by wrapping around their faces to smother them.

手踊図(葛飾北斎の画)の拡大画像

Japan, by Katsushika Hokusai Japanese Aesthetics

「歌舞伎七福神 宝の酒盛り」の制作終了 - 青空エクスプ レス

「歌舞伎七福神 宝の酒盛り」の制作終了 - 青空エクスプ レス

歌川国芳お下品すぎwww 国芳が描いた狸絵が尋常じゃないほどやらかしている件 | ガジェット通信

歌川国芳お下品すぎwww 国芳が描いた狸絵が尋常じゃないほどやらかしている件 | ガジェット通信

尾形光琳「風神雷神図」の「雷神」

Nijuhachibushu - 28 Legions of Kannon, plus Raijin & Fujin, Japanese Buddhism Photo Dictionary

SHIBATA Zeshin, Japan

The Ibaraki Demon Shibata Zeshin (Japanese, Period: Meiji period Date: 1882 Culture: Japan Medium: Pair of two-panel folding screens; ink, color, and gold on paper

Vintage Japanese artwork.

Vintage Japanese artwork.

Pinterest
Search