Idiom of the day: Armchair expert Meaning: A person who knows a lot about a subject, but has little or no experience or real understanding of it. Example: - I can give you a lot of advice about driving. - But you’ve never driven in your life, you’re...

Idiom of the day: Armchair expert Meaning: A person who knows a lot about a subject, but has little or no experience or real understanding of it. Example: - I can give you a lot of advice about driving. - But you’ve never driven in your life, you’re.

Buy the farm

"Buy the farm" means "to die". Example: I'll pass through this illness.

“Have the memory of an elephant” means “to have a very good memory”. Example: How did you remember her name? You must have the memory of an elephant.

Have the memory of an elephant” means “to have a very good memory” You must have the memory of an elephant.

“On pins and needles” means “worried or excited about something”. Example: We were on pins and needles until we heard that your plane had landed safely.

We were on pins and needles - eravamo sulle spine (sugli spilli e sugli aghi) - On pins and needles” means “worried or excited about something”. Example: We were on pins and needles until we heard that your plane had landed safely.

“Uphill battle” is something very difficult to do. Example: Looking for a job…

“Uphill battle” is something very difficult to do. Example: Looking for a job when you’re in your is an uphill battle these days. Most companies want youth, not experience.

“Afraid of your own shadow” means “easily frightened”. Example: After Tom was robbed on the street, he was afraid of his own shadow.

"Afraid of your own shadow" means "easily frightened". Example: After Tom was robbed on the street, he was afraid of his own shadow.

“Be in someone’s shoes” means “to be in the same situation as someone else”. Example: If I were in your shoes, I would break up with your boyfriend. He is lazy and stupid.

English idiom that means "to be in the same situation as someone else".

“Drag your feet” means “to do something slowly because you don’t want to do it”. Example: He knows he should see a doctor, but he’s dragging his feet. Get our apps for learning English: learzing.com

Idiom of the day: Drag your feet = Hacer algo lentamente por no querer hacerlo.

"As a duck takes to water" means "easily and naturally". Usage in a movie…

Idioms in movies: As a duck takes to water ("Mini's First Time")

"Suck it up" means "stop complaining". Usage in a movie ("The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2"): - Happy birthday. - I stopped aging three days ago. - Well, we're celebrating anyway. So suck it up. #idiom #idioms #slang #saying #sayings #phrase #phrases #expression #expressions #english #englishlanguage #learnenglish #studyenglish #language #vocabulary #dictionary #grammar #efl #esl #tesl #tefl #toefl #ielts #toeic #twilightsaga #thetwilightsaga #kristenstewart

Idioms in movies: Suck it up ("The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part

"Wipe the slate clean" means "to forget all past problems or mistakes and start something again". Text in the clip from "The Matrix": My colleagues believe that I am wasting my time with you. But I believe you wish to do the right thing. We're willing to wipe the slate clean, give you a fresh start.

Idioms in movies: Wipe the slate clean ("The Matrix")

"Slap on the wrist" is a mild punishment. Text in the clip from "Dexter: Do the Wrong Thing": - So what happened? - Nothing. Guy gets a slap on the wrist. But, a couple of weeks later, he drops dead. Rat poisoning. Sound like a coincidence to you? - Wow, I don't know. - Three makes a pattern. Maybe they all got in her way. #idiom #idioms #slang #saying #sayings #phrase #phrases #english #englishlanguage #learnenglish #studyenglish #language #efl #esl #tesl #tefl #toefl #ielts #toeic #dexter

Idioms in movies: Slap on the wrist ("Dexter")

"Put the record straight" means "to make things clear, to explain something"…

"Put the record straight" means "to make things clear, to explain something"…

Idioms in movies: Wash your dirty laundry in public ("Mona Lisa Smile")

"Caught with your pants down" means "to be found in an embarrassing situation". Usage in a movie ("Insomnia"): - You're the same distorted pathetic freak I've been dealing with for 30 years. You know how many of you I caught with your pants down? - I never touched her like that. - You wanted to. #idiom #idioms #slang #saying #sayings #phrase #phrases #expression #expressions #english #englishlanguage #learnenglish #studyenglish #language #vocabulary #efl #esl #tesl #tefl #toefl #ielts #toeic

Idioms in movies: Caught with your pants down ("Insomnia")

"Toe the line" means "to do what you are ordered or expected to do". Text in the clip: - I'm the one who's going to make your life real difficult from now on if you don't toe the line, country boy. - Don't you ever touch me again. - All right, all right. #idiom #idioms #slang #english #saying #sayings #phrase #phrases #expression #expressions #learnenglish #studyenglish #language #vocabulary #efl #esl #tesl #tefl #toefl #ielts #toetheline #tomhardy #lawless

Idioms in movies: Toe the line ("Lawless")

Pinterest
Search