Horrores lingüísticos

En este tablero tendrás la oportunidad de subir todos los "horrores lingüísticos" (errores ortográficos, de acentuación, de puntuación, de coherencia, de cohesión...) que encuentres a lo largo y ancho de tu camino.
298 Pins106 Followers
En un restaurante madrileño.  ¿Bogabante? Esperamos que la especialidad de la casa la cocinen mejor de lo que la escriben.

En un restaurante madrileño. ¿Bogabante? Esperamos que la especialidad de la casa la cocinen mejor de lo que la escriben.

No sé ni por donde empezar por tal semejante tropelía. Pese a ser una placa en honor al escritor más reconocido de la lengua hispana, las tildes han sido fuertemente vilipendiadas. Para empezar, "aquí" lleva tilde, por ser aguda acabada en vocal, además, "vivió", "murió" y "falleció" llevan tilde por el mismo motivo, son agudas acabadas en vocal.

No sé ni por donde empezar por tal semejante tropelía. Pese a ser una placa en honor al escritor más reconocido de la lengua hispana, las tildes han sido fuertemente vilipendiadas. Para empezar, "aquí" lleva tilde, por ser aguda acabada en vocal, además, "vivió", "murió" y "falleció" llevan tilde por el mismo motivo, son agudas acabadas en vocal.

Esta foto fue tomada de un cartel de un establecimiento en Madrid. Como puede apreciarse (no sé porque la foto sale torcida) en la foto, aparece escrito "gaspacho" con S, en vez de con Z. Error garrafal para tratarse de un local español supuestamente "castizo".

Esta foto fue tomada de un cartel de un establecimiento en Madrid. Como puede apreciarse (no sé porque la foto sale torcida) en la foto, aparece escrito "gaspacho" con S, en vez de con Z. Error garrafal para tratarse de un local español supuestamente "castizo".

Esta imagen la saqué cerca del Eroski de Plentzia. En ella podemos ver que la palabra "más" no lleva tilde por lo que está mal escrita. El uso de la tilde (diacrítica concretamente) es obligatorio en este caso porque suma una idea. Por otro lado, la palabra "página" también está escrita sin tilde, una falta ortográfica ya que, al ser esdrújula debería llevarla.

Esta imagen la saqué cerca del Eroski de Plentzia. En ella podemos ver que la palabra "más" no lleva tilde por lo que está mal escrita. El uso de la tilde (diacrítica concretamente) es obligatorio en este caso porque suma una idea. Por otro lado, la palabra "página" también está escrita sin tilde, una falta ortográfica ya que, al ser esdrújula debería llevarla.

Esta foto es una captura de pantalla que encontré en un anuncio de Wallapop. Podemos ver que hay unas cuantas faltas ortográficas pero me voy a centrar en la palabra móvil y español. La palabra móvil lleva tilde porque es una palabra llana, las palabras llanas son las que tienen la sílaba tónica en penúltimo lugar y llevan tilde si no terminan en vocal, ni en n, ni en s. Por último, tenemos la palabra española mal escrita ya que aparece con n y no ñ.

Esta foto es una captura de pantalla que encontré en un anuncio de Wallapop. Podemos ver que hay unas cuantas faltas ortográficas pero me voy a centrar en la palabra móvil y español. La palabra móvil lleva tilde porque es una palabra llana, las palabras llanas son las que tienen la sílaba tónica en penúltimo lugar y llevan tilde si no terminan en vocal, ni en n, ni en s. Por último, tenemos la palabra española mal escrita ya que aparece con n y no ñ.

En este anuncio,encontramos una falta de ortografía en la palabra "electricos" del titulo, ya que debería ir acentuada porque es una palabra esdrújula.

En este anuncio,encontramos una falta de ortografía en la palabra "electricos" del titulo, ya que debería ir acentuada porque es una palabra esdrújula.

Este horror lingüístico se debe a que toda palabra aguda terminada en N lleva tilde. Esta foto fue tomada en la gran vía.

Este horror lingüístico se debe a que toda palabra aguda terminada en N lleva tilde. Esta foto fue tomada en la gran vía.

Este horror lingüístico es muy común al olvidar la tilde cuando se escribe en mayúsculas. Peluquería lleva tilde para disolver el diptongo. Esta foto fue tomada en la gran vía.

Este horror lingüístico es muy común al olvidar la tilde cuando se escribe en mayúsculas. Peluquería lleva tilde para disolver el diptongo. Esta foto fue tomada en la gran vía.

En este anuncio podemos observar varias faltas de ortografía; en primer lugar “cama” aparecen en minúsculas, y al ser la primera palabra del anuncio debería llevar mayúscula. Y por otro lado, “santa cruz” tampoco está escrito con mayúscula, y al ser nombre propio también debería llevar mayúscula.

En este anuncio podemos observar varias faltas de ortografía; en primer lugar “cama” aparecen en minúsculas, y al ser la primera palabra del anuncio debería llevar mayúscula. Y por otro lado, “santa cruz” tampoco está escrito con mayúscula, y al ser nombre propio también debería llevar mayúscula.

Este horror lingüístico olvida la regla de acentuación más sencilla que dicta que toda palabra esdrújula lleva tilde. Esta foto fue tomada en la gran vía.

Este horror lingüístico olvida la regla de acentuación más sencilla que dicta que toda palabra esdrújula lleva tilde. Esta foto fue tomada en la gran vía.

Este horror lingüístico es un error ya que café es una palabra  aguda terminada en vocal por lo que tiene que llevar tilde. Esta imagen fue tomada en la gran vía.

Este horror lingüístico es un error ya que café es una palabra aguda terminada en vocal por lo que tiene que llevar tilde. Esta imagen fue tomada en la gran vía.

En este anuncio podemos observar varias faltas de ortografía; en primer lugar “sevilla, madrid, valencia, zaragoza, barcelona, logroño, almeria, pamplona, cadiz, cordoba, huelva, malaga, jaen, granada” aparecen en minúsculas, y la primera letra de los nombres propios siempre es mayúscula. Por otro lado a la palabra “mas” le falta la tilde en la a. Y a las dos últimas palabras como están escritas detrás de un punto también deberían llevar mayúscula.

En este anuncio podemos observar varias faltas de ortografía; en primer lugar “sevilla, madrid, valencia, zaragoza, barcelona, logroño, almeria, pamplona, cadiz, cordoba, huelva, malaga, jaen, granada” aparecen en minúsculas, y la primera letra de los nombres propios siempre es mayúscula. Por otro lado a la palabra “mas” le falta la tilde en la a. Y a las dos últimas palabras como están escritas detrás de un punto también deberían llevar mayúscula.

Este horror lingüístico es muy común dada la creencia popular de que las mayúsculas no se acentúan. En este caso pastelería debería llevar tilde en la I para disolver el diptongo. Esta foto fue tomada en Bilbao en las cercanías de gran vía.

Este horror lingüístico es muy común dada la creencia popular de que las mayúsculas no se acentúan. En este caso pastelería debería llevar tilde en la I para disolver el diptongo. Esta foto fue tomada en Bilbao en las cercanías de gran vía.

En este anuncio podemos observar dos faltas de ortografía;  las palabras “multifuncion” y “inyeccion” aparecen escritas sin tilde, y al ser agudas terminadas en –n deberían estar acentuadas.

En este anuncio podemos observar dos faltas de ortografía; las palabras “multifuncion” y “inyeccion” aparecen escritas sin tilde, y al ser agudas terminadas en –n deberían estar acentuadas.

En este anuncio de trabajo podemos observar varias faltas de ortografía; por un lado después de un punto la siguiente palabra siempre es con mayúscula por lo tanto, al final de la segunda línea, después del punto, “El” seria lo correcto. Por otro lado, “madrid” aparece mal escrita dos veces y al ser un nombre propio tendría que empezar con letra mayúscula. Y finalmente al final del anuncio falta el punto final.

En este anuncio de trabajo podemos observar varias faltas de ortografía; por un lado después de un punto la siguiente palabra siempre es con mayúscula por lo tanto, al final de la segunda línea, después del punto, “El” seria lo correcto. Por otro lado, “madrid” aparece mal escrita dos veces y al ser un nombre propio tendría que empezar con letra mayúscula. Y finalmente al final del anuncio falta el punto final.

Encontré este error ortográfico en la carnicería de Sopela. "Hamburgu-esa" está mal separada, porque si separas una palabra en distintas líneas tienes que tener en cuenta las sílabas de esta.

Encontré este error ortográfico en la carnicería de Sopela. "Hamburgu-esa" está mal separada, porque si separas una palabra en distintas líneas tienes que tener en cuenta las sílabas de esta.

Pinterest
Search