When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to select. Touch device users, explore by touch or with swipe gestures.

Atmospheres Inspires Stories

139 Pins
 5d
Collection by
PT | Um branco subtilmente amarelado pelo qual não passa o tempo. A sua beleza infinita recorda a refinada arte decorativa do estuque, que brilhou em todo o seu esplendor nas paredes e tectos do período Barroco. EN | A timeless white with a subtle hint of yellow, evoking the refined decorative art of stucco that distinguished the walls and ceilings of the Baroque period.
PT | Um branco subtilmente amarelado pelo qual não passa o tempo. A sua beleza infinita recorda a refinada arte decorativa do estuque, que brilhou em todo o seu esplendor nas paredes e tectos do período Barroco. EN | A timeless white with a subtle hint of yellow, evoking the refined decorative art of stucco that distinguished the walls and ceilings of the Baroque period.
PT | Um cinzento claro presta homenagem à obra de Andrea Palladio, autor de um dos legados mais brilhantes da história da arquitectura, na qual encontramos as famosas villas palladianas do Véneto. EN | A light grey that pays homage to the work of Andrea Palladio, who left one of the most brilliant legacies in the history of architecture, including the famous Palladian villas of the Veneto.

Greys

39 Pins
PT | A cor das melodias serenas de Chopin. Um cinzento azulado que cria atmosferas sossegadas, como o célebre Prelúdio n.º 15, conhecido universalmente como "Gota de água". EN | The colour of Chopin's tranquil melodies, a bluish grey that creates calm atmospheres, like the famous Prelude No. 15, universally known as "Raindrop".
PT | Inspirado na técnica pictórica com a qual Leonardo da Vinci representava a espessura da atmosfera, este cinzento transmite uma sensação tão vaporosa e delicada como o fumo. EN | Inspired by the pictorial technique with which Leonardo da Vinci represented the thickness of the atmosphere, this grey conveys a sensation as vaporous and light as smoke.
PT | Um tom claro e eterno, como a pedra de calcário que domina a praça de São Marcos, o emblemático coração de Veneza, que ainda respira o espírito hegemónico da Sereníssima, o nome antigo da cidade. EN | A clear and eternal tone, like the limestone that dominates the Piazza San Marco, the emblematic heart of Venice, which still breathes the hegemonic spirit of the Serenissima, the old name of the city.

Neutrals

18 Pins
PT | Este bege tem um carácter intemporal. Ele adopta o nome da mais elegante e ornamental das três ordens arquitectónicas da Antiguidade clássica. EN | Este bege tem um carácter intemporal. Ele adopta o nome da mais elegante e ornamental das três ordens arquitectónicas da Antiguidade clássica.
PT | Aplaudido pela sua beleza. Louvado pela sua versatilidade. Este tom creme foi sempre uma das referências clássicas da nossa colecção de cores. EN | Applauded for its beauty. Praised for its versatility. This cream colour has long been a classic in our colour collection.
PT | O Natal está à porta e já só apetece passar horas a preparar as iguarias desta época. O tom Ânfora, na parede, torna a atmosfera natalícia ainda mais quente, sofisticada e especial. — Cor: Ânfora #E839 EN | Christmas is just around the corner, and we just want to spend hours preparing this season's delicacies. The Amphora tone on the wall makes the Christmas atmosphere even warmer, sophisticated, and memorable. — Colour: Amphora #E839

Creams

7 Pins
PT | Um amarelo de grande esplendor e profunda personalidade, brilhante como o Gamboge (goma-guta), um pigmento histórico e de origem orgânica que já surgia nas aguarelas do século VIII na Ásia oriental. EN | A yellow of great splendour and deep personality, with the brilliance of the historical pigment from which it takes its name and that can be traced back to 8th century East Asia watercolours.
PT | Um tom que ilumina os espaços e cria atmosferas brilhantes. Um amarelo clássico que vestia tradicionalmente com ar distinto o interior de muitos palacetes portugueses. EN | A colour to illuminate spaces and create a bright ambiance. A classic yellow, traditionally used to give an air of distinction to the interior of many Portuguese mansions.
PT | Um tom que ilumina os espaços e cria atmosferas brilhantes. Um amarelo clássico que vestia tradicionalmente com ar distinto o interior de muitos palacetes portugueses. EN | A colour to illuminate spaces and create a bright ambiance. A classic yellow, traditionally used to give an air of distinction to the interior of many Portuguese mansions.

Yellows

7 Pins
PT | Este tom de terracota avermelhado leva-nos à sala etrusca da mansão de Osterley Park, uma jóia do legado do arquitecto e designer Robert Adam, rica em decorações de corte neoclássico. EN | This reddish terracotta takes us back to the Etruscan room of the Osterley Park mansion, a jewel in the legacy of the architect and designer Robert Adam, rich in neoclassical decorations.
PT | Este tom de terracota avermelhado leva-nos à sala etrusca da mansão de Osterley Park, uma jóia do legado do arquitecto e designer Robert Adam, rica em decorações de corte neoclássico. EN | This reddish terracotta takes us back to the Etruscan room of the Osterley Park mansion, a jewel in the legacy of the architect and designer Robert Adam, rich in neoclassical decorations.
PT | O calor deste tom alaranjado veste os espaços com uma textura distintiva, uma analogia ao famoso tecido de Damasco que decora grandes palácios com uma elegância requintada. EN | The warmth of this orange adorns spaces with a distinctive texture, by analogy with the famous damask fabric that so exquisitely decorates great palaces with elegance.

Oranges

9 Pins
PT | Suave, terna e delicada como os versos de Florbela Espanca, a poetisa do amor da literatura portuguesa. Um cor-de-rosa macio que sussurra elegância e feminilidade. EN | Sweet, tender and delicate like the verses of Florbela Espanca, the so-called love poet of the Portuguese literature. A soft pink that whispers elegance and femininity.
PT | Um tom rosado que seduz com os seus encantadores reflexos malva. Baptizado como o ornamento que coroa rainhas e princesas, e que conota nobreza e prestígio. EN | A pink colour that seduces with its charming mauve reflections. Known as the ornament that crowns queens and princesses and with its connotations of nobility and prestige.
PT | Um tom rosado que seduz com os seus encantadores reflexos malva. Baptizado como o ornamento que coroa rainhas e princesas, e que conota nobreza e prestígio. EN | A pink colour that seduces with its charming mauve reflections. Known as the ornament that crowns queens and princesses and with its connotations of nobility and prestige.

Reds

17 Pins
PT | Ligeiro e discreto. Uma janela aberta que renova espaços interiores com um ar refrescante. Trata-se de um azul que cria sempre uma sensação agradável de tranquilidade e conforto. EN | A light and discreet colour. An open window that fills indoor spaces with a refreshing air. It creates a pleasant feeling of tranquillity and comfort.
PT | Azul acinzentado inspirado no mármore da nobre e magnífica fachada maneirista do Palácio Ducal de Vila Viçosa, um dos mais importantes emblemas da arquitectura portuguesa. EN | A greyish blue inspired by the marble of the noble and magnificent Mannerist façade of the Ducal Palace of Vila Viçosa, one of the great emblems of Portuguese architecture.
PT | A majestic blue widely used in the palatial halls of the Belle Époque and especially in the Vidago Palace, a luxurious thermal paradise. EN | A powerful blue which takes the name of the mythological giant embodied by a storm that, in a myth created by the poet Luís de Camões, was confronted then calmed by Portuguese explorers.

Blues

17 Pins
PT | A Quinta da Regaleira é um palácio repleto de espaços misteriosos e exóticos. Este azul é inspirado na sua decoração e nos seus murais interiores, que respiram um acentuado espírito romântico. EN | The Quinta de Regaleira is a palace full of mysterious and exotic nooks and crannies. This blue is inspired by the decoration and interior murals there, which are imbued with an accentuated romantic spirit.
PT | Uma cor ligeira e temperada, entre o azul e o cinzento, e imune ao passar do tempo, como o estilo neoclássico que recupera à memória a arte da Grécia e Roma Antigas. EN | A light and tempered colour, halfway between blue and grey, immune to the passage of time, like the neoclassical style that harks back to the art of Ancient Greece and Rome.
PT | Um azul de carácter majestoso, presente nos salões palacianos da Belle Époque e, em especial, nos do Palácio de Vidago, um luxuoso paraíso termal. EN | A majestic blue widely used in the palatial halls of the Belle Époque and especially in the Vidago Palace, a luxurious thermal paradise.

Turquoises

7 Pins
PT | Um tom tão sumptuoso como solene, baptizado em homenagem ao estilo Império, um movimento artístico neoclássico dominante no interiorismo e na moda francesa do século XIX. EN | A tone as sumptuous as it is solemn, named as a tribute to the empire style, a neoclassical artistic movement dominant in French interior design and fashion of 19th century.
PT | O loureiro associa-se à paz, à vitória, à sabedoria, às artes literárias e poéticas desde a antiguidade. Na decoração, trata-se de uma cor muito nobre adaptável a todos os estilos decorativos. EN | The laurel has been associated with peace, victory, knowledge, literary and poetic arts since antiquity. In decoration, it is a noble and versatile colour for all decorative styles.
PT | Um verde seco acinzentado agradável como um passeio ao ar livre. O tom da arte da caminhada, entretenimento e fenómeno cultural desenvolvido na sociedade europeia a partir do século XVIII. EN | A dry greyish green as pleasant as an outdoor walk. The colour of the art of walking, a pastime and cultural phenomenon that developed in European society from the 18th century onward.

Greens

18 Pins
PT | A cor das melodias serenas de Chopin. Um cinzento azulado que cria atmosferas sossegadas, como o célebre Prelúdio n.º 15, conhecido universalmente como "Gota de água". EN | The colour of Chopin's tranquil melodies, a bluish grey that creates calm atmospheres, like the famous Prelude No. 15, universally known as "Raindrop".
Préludio #E819 | CIN Antologia
PT | A cor das melodias serenas de Chopin. Um cinzento azulado que cria atmosferas sossegadas, como o célebre Prelúdio n.º 15, conhecido universalmente como "Gota de água". EN | The colour of Chopin's tranquil melodies, a bluish grey that creates calm atmospheres, like the famous Prelude No. 15, universally known as "Raindrop".
PT | Inspirado na técnica pictórica com a qual Leonardo da Vinci representava a espessura da atmosfera, este cinzento transmite uma sensação tão vaporosa e delicada como o fumo. EN | Inspired by the pictorial technique with which Leonardo da Vinci represented the thickness of the atmosphere, this grey conveys a sensation as vaporous and light as smoke.
Sfumato #E824 | CIN Antologia
PT | Inspirado na técnica pictórica com a qual Leonardo da Vinci representava a espessura da atmosfera, este cinzento transmite uma sensação tão vaporosa e delicada como o fumo. EN | Inspired by the pictorial technique with which Leonardo da Vinci represented the thickness of the atmosphere, this grey conveys a sensation as vaporous and light as smoke.
PT | Suave, terna e delicada como os versos de Florbela Espanca, a poetisa do amor da literatura portuguesa. Um cor-de-rosa macio que sussurra elegância e feminilidade. EN | Sweet, tender and delicate like the verses of Florbela Espanca, the so-called love poet of the Portuguese literature. A soft pink that whispers elegance and femininity.
Florbela #873 | CIN Antologia
PT | Suave, terna e delicada como os versos de Florbela Espanca, a poetisa do amor da literatura portuguesa. Um cor-de-rosa macio que sussurra elegância e feminilidade. EN | Sweet, tender and delicate like the verses of Florbela Espanca, the so-called love poet of the Portuguese literature. A soft pink that whispers elegance and femininity.
PT | A Quinta da Regaleira é um palácio repleto de espaços misteriosos e exóticos. Este azul é inspirado na sua decoração e nos seus murais interiores, que respiram um acentuado espírito romântico. EN | The Quinta de Regaleira is a palace full of mysterious and exotic nooks and crannies. This blue is inspired by the decoration and interior murals there, which are imbued with an accentuated romantic spirit.
Azul Regaleira #E890 | CIN Antologia
PT | A Quinta da Regaleira é um palácio repleto de espaços misteriosos e exóticos. Este azul é inspirado na sua decoração e nos seus murais interiores, que respiram um acentuado espírito romântico. EN | The Quinta de Regaleira is a palace full of mysterious and exotic nooks and crannies. This blue is inspired by the decoration and interior murals there, which are imbued with an accentuated romantic spirit.
PT | Um tom claro e eterno, como a pedra de calcário que domina a praça de São Marcos, o emblemático coração de Veneza, que ainda respira o espírito hegemónico da Sereníssima, o nome antigo da cidade. EN | A clear and eternal tone, like the limestone that dominates the Piazza San Marco, the emblematic heart of Venice, which still breathes the hegemonic spirit of the Serenissima, the old name of the city.
San Marco #E807 | CIN Antologia
PT | Um tom claro e eterno, como a pedra de calcário que domina a praça de São Marcos, o emblemático coração de Veneza, que ainda respira o espírito hegemónico da Sereníssima, o nome antigo da cidade. EN | A clear and eternal tone, like the limestone that dominates the Piazza San Marco, the emblematic heart of Venice, which still breathes the hegemonic spirit of the Serenissima, the old name of the city.
PT | The colour of Chopin's tranquil melodies, a bluish grey that creates calm atmospheres, like the famous Prelude No. 15, universally known as "Raindrop". EN | A classic colour with a natural and comfortable look. Its name reflects the first part of the Renaissance, one of the most important periods in the history of European art.
Quattrocento #E816 | CIN Antologia
PT | The colour of Chopin's tranquil melodies, a bluish grey that creates calm atmospheres, like the famous Prelude No. 15, universally known as "Raindrop". EN | A classic colour with a natural and comfortable look. Its name reflects the first part of the Renaissance, one of the most important periods in the history of European art.
PT | Um branco subtilmente amarelado pelo qual não passa o tempo. A sua beleza infinita recorda a refinada arte decorativa do estuque, que brilhou em todo o seu esplendor nas paredes e tectos do período Barroco. EN | A timeless white with a subtle hint of yellow, evoking the refined decorative art of stucco that distinguished the walls and ceilings of the Baroque period.
Stucco #E805 | CIN Antologia
PT | Um branco subtilmente amarelado pelo qual não passa o tempo. A sua beleza infinita recorda a refinada arte decorativa do estuque, que brilhou em todo o seu esplendor nas paredes e tectos do período Barroco. EN | A timeless white with a subtle hint of yellow, evoking the refined decorative art of stucco that distinguished the walls and ceilings of the Baroque period.
PT | Um branco subtilmente amarelado pelo qual não passa o tempo. A sua beleza infinita recorda a refinada arte decorativa do estuque, que brilhou em todo o seu esplendor nas paredes e tectos do período Barroco. EN | A timeless white with a subtle hint of yellow, evoking the refined decorative art of stucco that distinguished the walls and ceilings of the Baroque period.
Stucco #E805 | CIN Antologia
PT | Um branco subtilmente amarelado pelo qual não passa o tempo. A sua beleza infinita recorda a refinada arte decorativa do estuque, que brilhou em todo o seu esplendor nas paredes e tectos do período Barroco. EN | A timeless white with a subtle hint of yellow, evoking the refined decorative art of stucco that distinguished the walls and ceilings of the Baroque period.
PT | Um cinzento claro presta homenagem à obra de Andrea Palladio, autor de um dos legados mais brilhantes da história da arquitectura, na qual encontramos as famosas villas palladianas do Véneto. EN | A light grey that pays homage to the work of Andrea Palladio, who left one of the most brilliant legacies in the history of architecture, including the famous Palladian villas of the Veneto.
Palladio #E919 | CIN Antologia
PT | Um cinzento claro presta homenagem à obra de Andrea Palladio, autor de um dos legados mais brilhantes da história da arquitectura, na qual encontramos as famosas villas palladianas do Véneto. EN | A light grey that pays homage to the work of Andrea Palladio, who left one of the most brilliant legacies in the history of architecture, including the famous Palladian villas of the Veneto.
PT | Um cinzento inspirado nos finos veios do mármore de Statuario, um dos conceituados mármores de Carrara que Miguel Ângelo e Leonardo da Vinci esculpiram de forma brilhante. EN | A grey inspired by the fine veins of Statuario marble, one of the prestigious Carrara marbles so brilliantly sculpted by Michelangelo and Leonardo da Vinci.
Statuario Venato #E814 | CIN Antologia
PT | Um cinzento inspirado nos finos veios do mármore de Statuario, um dos conceituados mármores de Carrara que Miguel Ângelo e Leonardo da Vinci esculpiram de forma brilhante. EN | A grey inspired by the fine veins of Statuario marble, one of the prestigious Carrara marbles so brilliantly sculpted by Michelangelo and Leonardo da Vinci.
PT | Um cinzento claro presta homenagem à obra de Andrea Palladio, autor de um dos legados mais brilhantes da história da arquitectura, na qual encontramos as famosas villas palladianas do Véneto. EN | A light grey that pays homage to the work of Andrea Palladio, who left one of the most brilliant legacies in the history of architecture, including the famous Palladian villas of the Veneto.
Palladio #E919 | CIN Antologia
PT | Um cinzento claro presta homenagem à obra de Andrea Palladio, autor de um dos legados mais brilhantes da história da arquitectura, na qual encontramos as famosas villas palladianas do Véneto. EN | A light grey that pays homage to the work of Andrea Palladio, who left one of the most brilliant legacies in the history of architecture, including the famous Palladian villas of the Veneto.
PT | The neutral white of moonlight with a brush of grey, an essential modern colour for interiors, which creates relaxing spaces with a calming effect. EN | The perfect balance of a quintessential grey. A tone that is on trend and a classic at the same time. A shade that creates beautiful colour harmonies.
Cinza Classico #E803 | CIN Antologia
PT | The neutral white of moonlight with a brush of grey, an essential modern colour for interiors, which creates relaxing spaces with a calming effect. EN | The perfect balance of a quintessential grey. A tone that is on trend and a classic at the same time. A shade that creates beautiful colour harmonies.
PT | Este bege tem um carácter intemporal. Ele adopta o nome da mais elegante e ornamental das três ordens arquitectónicas da Antiguidade clássica. EN | Este bege tem um carácter intemporal. Ele adopta o nome da mais elegante e ornamental das três ordens arquitectónicas da Antiguidade clássica.
Bege Coríntio #E835 | CIN Antologia
PT | Este bege tem um carácter intemporal. Ele adopta o nome da mais elegante e ornamental das três ordens arquitectónicas da Antiguidade clássica. EN | Este bege tem um carácter intemporal. Ele adopta o nome da mais elegante e ornamental das três ordens arquitectónicas da Antiguidade clássica.
PT | Ligeiro e discreto. Uma janela aberta que renova espaços interiores com um ar refrescante. Trata-se de um azul que cria sempre uma sensação agradável de tranquilidade e conforto. EN | A light and discreet colour. An open window that fills indoor spaces with a refreshing air. It creates a pleasant feeling of tranquillity and comfort.
Azulinho #E885 | CIN Antologia
PT | Ligeiro e discreto. Uma janela aberta que renova espaços interiores com um ar refrescante. Trata-se de um azul que cria sempre uma sensação agradável de tranquilidade e conforto. EN | A light and discreet colour. An open window that fills indoor spaces with a refreshing air. It creates a pleasant feeling of tranquillity and comfort.
PT | Um tom tão sumptuoso como solene, baptizado em homenagem ao estilo Império, um movimento artístico neoclássico dominante no interiorismo e na moda francesa do século XIX. EN | A tone as sumptuous as it is solemn, named as a tribute to the empire style, a neoclassical artistic movement dominant in French interior design and fashion of 19th century.
Verde Imperial #E901 | CIN Antologia
PT | Um tom tão sumptuoso como solene, baptizado em homenagem ao estilo Império, um movimento artístico neoclássico dominante no interiorismo e na moda francesa do século XIX. EN | A tone as sumptuous as it is solemn, named as a tribute to the empire style, a neoclassical artistic movement dominant in French interior design and fashion of 19th century.